EDITORIAL

TIPS

ÍNDICE

 
Principal
 
Índice
 
Editorial
 
Actividades de la Cátedra
 
Carlos Gardel
 
El Programa de Radio
 
La Música Sureña
 
El Grupo Manoroz
 
El Festival de La Voz
 
Humor y Curiosidades
 
Tips
 
Fumando Espero
 
El Rincón del Melomano
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

EL RINCÓN DEL MELOMANO 

Hemos recibido comentarios acerca del Primer Número de NOTAS MUSICALES. Los publicamos a continuación en esta Sección denominada EL RINCÓN DEL MELÓMANO.

A todos y cada uno de la personas que han hecho comentarios, se lo agradecemos y esperamos que cada día  se amplíe esta sección.

El Jesús R. Pérez L. de Caracas quien produce el Programa Radial GUARACHANDO, ha enviado  comentarios y aportes acerca del trabajo de BILLOS: MATRIMONIO CON VENEZUELA. Los excelentes comentarios emitidos por el Señor Pérez y nuestra opinión acerca de ellos, justifican  un artículo  que será publicado en el próximo número.

 

 

Debo manifestar y celebrar con alegría y entusiasmo la aparición del primer numero de Notas Musicales. Es una realidad mundial el intento equívoco del mensaje y el discurso único. Este proyecto colabora desde el conocimiento de las manifestaciones musicales hispanoamericanas, un verdadero acercamiento, una real aproximación de una parte importante de la cultura como es la música, ese modo maravilloso de mostrar el espíritu esencial de cada pueblo, con la descripción de sus modalidades, paisajes y emociones, que evidencian una fibra común y comunicante en la que nos sentimos totalmente identificados y diferenciados al mismo tiempo en la modalidad formal, que es lo ameno de la cuestión y al mismo tiempo el sabor a esperanza unificadora de toda una cultura de la que formamos parte pero que también nos forma. Un abrazo agradecido a los creadores y promotores de esta bella iniciativa y mis deseos de prosperidad para esta hermanadora idea.

Ramón Navarro, La Rioja, Argentina.

Nancy y Mario: Muy buena vuestra iniciativa. Espero que la comuniquen en el Foro, asi todos los amigos pueden acceder. Un abrazo.

Juan A. Medina. Córdoba. República Argentina.

Hola Mario:
Te felicito por la revista. Me parece muy buena. Saludos a todos. Un abrazo.

Trino. Mérida. Venezuela

Hola Nancy, excelente tu pagina virtual sobre la música, estaré pendiente cada vez que aparezca y tratare de comentarla con mis colegas.

Iván Rebolledo

Con respecto a la autorización para publicar mi charla en la revista desde ya que la tienes, lo que no sé es si existe alguna formalidad que cumplir para tu respaldo, en cuyo caso te agradeceré me envíes el modelo. Por supuesto que ya chequée la revista en formato digital, aunque no pude imprimirla por inconvenientes técnicos en mi impresora laser-color. Estoy en condiciones de mandarte material para publicar o para comentar en tu programa radial; si te interesa házmelo saber así te envío todas las alternativas posibles.
Me despido con un fuerte abrazo y mis mejores augurios para v/familia.

Cordialmente.

Cacho De Luca. LA PLATA. ARGENTINA.

Con respecto a la edición digital de la revista no he podido reeditarla en la pantalla de la computadora, no obteniendo respuesta con la dirección que me enviaron en el anterior e-mail. Con respecto a la revista les propongo actuar como corresponsal en la Argentina, ya que estoy en condiciones de enviarles -por este medio- notas novedosas para los interesados en la música hispanoamericana, tanto del tango como del folklore argentino, sin descartar la música internacional, ya que poseo varias bases de datos sobre artistas argentinos y extranjeros, entre las que cabe mencionar: diccionario mundial de seudónimos (9.100 personajes hasta el momento); diccionario argentino de seudónimos con inclusión de currículum de los personajes incluidos (más de cinco mil); glosario tanguero; efemérides argentina y mundial (especialmente con relación al tango); repertorio cinematográfico argentino; y alguna otra información relacionada con el deporte y la cultura en general. Uno de los aportes que se me ocurren podría ser la traducción al idioma español convencional de las letras de tango, tan plagadas de vocablos lunfardos y de modismos argentinos que no llegan a ser interpretados por los residentes en el interior de la Argentina y, mucho menos, en los países latinoamericanos. Un ejemplo de ello sería el tango que alguna vez te envié (Un kilo de tango) que reconoce alrededor de cuarenta y siete aclaraciones. También podría aportar información acerca de la verdadera identidad de músicos, cantantes, poetas y compositores de la Argentina y del Mundo, lo mismo que las letras de la música popular argentina que puedan ser requerida por los lectores . Me gustaría conocer la opinión de ustedes para poder organizarme en el futuro.
Quedo a la espera de v/ respuesta, aprovechando la oportunidad para reiterarle mis mejores augurios para ustedes y familia.

Cordialmente.

Cacho De Luca.

Un recuerdo afectuoso a los dos y les cuento q1ue la página es muy buena!.Yo realmente siempre ando trás estas páginas que en realidad a veces no hay...

Hebert. Estocolmo. Suecia

Estimado Mario.
Pude deleitarme con tu página Web y no puedo menos que felicitarte por ese gran trabajo de investigación y recopilación de datos.
Espero que esta iniciativa se mantenga y fortifique, por el bien de todos aquellos que amamos la música tropical. Por mi parte, a mi grupo de amigos melómanos, ya le estoy proporcionando la dirección para que se conviertan en adictos a tu trabajo.
Un abrazo y enhorabuena.

Con afecto.

JOSÉ LUÍS LÓPEZ. Caracas.

 

Principal